SUSCRIBITE
Un recorrido por el Museo en 10 objetos
|
Algunos objetos fueron parte de la vida cotidiana… Some objects were part of daily life… |
Otros se usaron una única vez... Others were used only once... |
|
…o tal vez sólo en ceremonias religiosas… …or just for religious ceremonies… |
|
Hay objetos que nos muestran cambios… Flechas selknam con punta de vidrio. Tierra del Fuego. Principios del siglo XX. Exhibición: En el confín del mundo. Some objects show us what changes were happening… Selknam arrows with glass arrowheads. Tierra del Fuego, Argentina. Early 20th century. Exhibition: The uttermost part of the world. |
|
…tradiciones y símbolos… …traditions and symbols… |
…las herramientas y el trabajo compartido… Jóvenes pescadores pilagá. Fotografía. Exhibición: A través de la lente: encuentro con pueblos indígenas en el Chaco. …tools and shared work… Young Pilagá fishermen. Photograph by Enrique Palavecino. Exhibition: Through the lens: an encounter with indigenous peoples in Chaco. |
|
…el interés por la belleza… …the interest in beauty |
|
Hay objetos que estuvieron en movimiento… Casco utilizado por los danzantes durante las fiestas religiosas en el Sucre colonial. Exhibición: Danzantes de la luz. There are objects that never stood still… |
Cruzaron el Océano… Or crossed the ocean… |
…o acompañaron a hombres y mujeres en sus viajes Ushutas o sandalias. Período inca. Andes centrales. Exhibición: De la puna al chaco. Una historia precolombina. …or joined people in their travels… Ushuta (shoe). Inca Period. Central Andes. Exhibition: From puna to chaco. A precolumbian history. |